An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Focail a bhaineann leis an pictiúr


SRÓN
-, SRÓIN-, in {compounds}, -nesed, nasal SRÓN-BHRAT, a pocket-handkerchief SRÓN-BHEANNAC, horned at the nose, {substantive masculine}, a rhinoceros;
SRÓIN-CHRIOS, a snaffle ({Citation:O'Reilly's Irish-English Dictionary}});
SRÓN-CHUMHANG, narrow-nosed SRÓN-FHLIUTH, DROPPING at the nose SNÓIN-IALL, a snuffle ({Citation:O'Reilly's Irish-English Dictionary}});
SRÓIN-MHEALLADH, bottle, nosed ({ibidem});
SRÓNMHÚCHADH, nasal catarrh, difficulty in breathing through the nose;
SRÓN-PHOLL, a nostril.
BÉAL
{genitive} BÉIL, {plural} {idem} and -A, {masculine} the month, the lips, a lip;
BÉAL ÍOCHTAIR, lower LIP : BÉAL UACHTAIR, upper lip;
edge (of cutting instrument, {et cetera});
BÉAL CLAIDHIMH, sword, edge : BÉAL BINNE, cliff edge : entrance, opening, orifice;
BÉAL NA HNAIGHE. the (mouth of the) grave;
BÉAL NA FAIRRGE. the Open sea;
BÉAL GUNNA, mouth of gun. BÉAL HATA, Opening of hat for the head BAINISTIGHE i MBÉAL AN MHÁLA, economy begins at the top of the bag (when lull);
beginning;
A (or AR) BÉAL MAIDNE, first thing in the morning;
BÉAL AN GHEÁRRTHA, the first incision in ploughing, {figuratively}, starting point;
front;
I MBÉAL A MHAITHEARA, at the beginning of his usefulness;
BÉAL AN TIGHE, house front space;
I Nib. AN DORAIS AGAINN, right at our door, (living) OPPOSITE or near us, {figuratively}, approaching us;
i MBÉAL
SÚIL
{genitive} -E, -ÚLA {plural} -E, -ÚLA, -í, {genitive plural} -ÚL, {feminine}, an eye, any eye-like object, an oculus, a noose, an arch, a socket, a globule on broth, {et cetera};
a whirlpool in a river;
a look, a glance;
power of vision or aiming;
one (like CEANN or SRÓN) in speaking of fish, a fluke-fish (SÚIL SILLFEADH, an eye that would not gaze);
MO SHMHLE CINN, thy own two eyes;
SÚIL ABHAIDH, a lively eye;
SÚIL CHAOCH, a blind eye, {also, alias} a blind arch;
SÚIL GHÉAR, a keen eye;
SÚIL DHUBH, a black or discoloured eye;
SÚILE BREACA DEARG-BHAIDHTE, speckled, red-rimmed, hollow, ryss;
{feminine} BHALAIR, Baler's eye, the moon, a bewitching eye;
R, MHILLTE, an evil eye, an envious or begrudging glance, SÚIL CHIORRBHUIGHTHE, SÚIL THROM, {idem} Sthe belief in the evil-eye or jettatura was common in Ireland and still survives : related words : CIORRBHUIGHIM ({confer} CEARBH), RONNRUIGHIM, MOTHUIGHIM, MILLIM (MI-SHILLIM), mothj;
NÍOR CHLEACH TUIGHEAS RIAMH AN {transitive} CHIORRBHUIGHTHE, I never practised the evil eye, never showed envy ({confer} MAOIDHTE CIORRBHUIGHTHE, begrudged);
LEIG SÚIL THROM AR AN LEANBH, she bewitched or cast the evil eye on the child;
SÚIL DROICHID, a bridgearch;
SÚIL TEINE AOIL(E), the eye or ope of a limekiln;
SÚIL RIBHE, a trap or snare, a water-trap, mouth of a channel SI (or CRÓ) SNÁCHAIDE, the eye of a needle;
SÚIL NA H-ÓSDÓIGE, the central point of the ball of the thurah, {also, alias} something very small;
SÚIL (or SÚILÍN) CIRCE, a sore on the sole of the foot SI BHUIDHE, the blossom of certain weeds common amongst potatoes;
NA RÚL MBUIDHE,.iuly ({Citation: List of words mostly from Rosses and Gweedore by A O'Doherty});
RADHARC SÚL, eyesight, personal observation;
IS olc AN TSÚIL ATÁ AGAT, you are a bad shot;
SOLAS NA SÚL, eyesight;
BHLONAG na
SÚIL
{genitive} -E, -ÚLA {plural} -E, -ÚLA, -í, {genitive plural} -ÚL, {feminine}, an eye, any eye-like object, an oculus, a noose, an arch, a socket, a globule on broth, {et cetera};
a whirlpool in a river;
a look, a glance;
power of vision or aiming;
one (like CEANN or SRÓN) in speaking of fish, a fluke-fish (SÚIL SILLFEADH, an eye that would not gaze);
MO SHMHLE CINN, thy own two eyes;
SÚIL ABHAIDH, a lively eye;
SÚIL CHAOCH, a blind eye, {also, alias} a blind arch;
SÚIL GHÉAR, a keen eye;
SÚIL DHUBH, a black or discoloured eye;
SÚILE BREACA DEARG-BHAIDHTE, speckled, red-rimmed, hollow, ryss;
{feminine} BHALAIR, Baler's eye, the moon, a bewitching eye;
R, MHILLTE, an evil eye, an envious or begrudging glance, SÚIL CHIORRBHUIGHTHE, SÚIL THROM, {idem} Sthe belief in the evil-eye or jettatura was common in Ireland and still survives : related words : CIORRBHUIGHIM ({confer} CEARBH), RONNRUIGHIM, MOTHUIGHIM, MILLIM (MI-SHILLIM), mothj;
NÍOR CHLEACH TUIGHEAS RIAMH AN {transitive} CHIORRBHUIGHTHE, I never practised the evil eye, never showed envy ({confer} MAOIDHTE CIORRBHUIGHTHE, begrudged);
LEIG SÚIL THROM AR AN LEANBH, she bewitched or cast the evil eye on the child;
SÚIL DROICHID, a bridgearch;
SÚIL TEINE AOIL(E), the eye or ope of a limekiln;
SÚIL RIBHE, a trap or snare, a water-trap, mouth of a channel SI (or CRÓ) SNÁCHAIDE, the eye of a needle;
SÚIL NA H-ÓSDÓIGE, the central point of the ball of the thurah, {also, alias} something very small;
SÚIL (or SÚILÍN) CIRCE, a sore on the sole of the foot SI BHUIDHE, the blossom of certain weeds common amongst potatoes;
NA RÚL MBUIDHE,.iuly ({Citation: List of words mostly from Rosses and Gweedore by A O'Doherty});
RADHARC SÚL, eyesight, personal observation;
IS olc AN TSÚIL ATÁ AGAT, you are a bad shot;
SOLAS NA SÚL, eyesight;
BHLONAG na
GRUAIG
GRUAIG GRUAIGE, {feminine}, the hair of head;
hair detached by combing, cutting, {et cetera};
hair as of an animal's mane, long hair;
GRUAIG MHUIRE, goldilocks;
GRUAIG TRÁGHA a variety of seaweed, desmareetia aculeata;
A CUID GRUAIGE i N-ÁIRDE AICI (AR SILEADH LÉI), she has her hair up (hanging);
{also, alias} GRUAG.

1 [ 2 ] 3

Sínigh isteach