An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Focail a bhaineann leis an pictiúr


GRODÁN
-ÁIN, {plural} {idem}, {masculine} a boat.
BÁD
{genitive} BÁID, {plural} {idem}, and sometimes BÁDAÍ, {masculine} a boat;
BÁD SAIDHNE, a seine boat;
BÁD SEOIL, a sailing boat;
BÁD FADA, a pinnace;
BÁD CAFÁIN, a ferry boat BÁDA, BÁTA ({Regional:Uladh}).
ABHA
{genitive} ABHANN, {dative} ABHAINN, {nominative plural} AIBHNE, AIBHNTE, AIBHNEACHA;
{genitive plural} ABHANN (sometimes {nominative} ABHAINN, {genitive} ABHAINNE, ABHNA or AIBHNE),{feminine} a river, a stream;
GO HABHAINN, of indefinite extent, large, numerous, plentiful;
PÁIPÉAR GO HABHAINN AGAM, I have plenty of paper;
É CHAITHEAMH ISTEACH SAN ABHAINN, to throw it away;
GLÓR NA HABHANN, the noise of the river;
{also} ABH, {genitive singular} ABHA.
UISCE
{genitive} {idem}, {plural} - and -CIDHEACHA {masculine} water, a water or river, rain, tears;
tea or milk (iron.);
UISCE MÓR, an important river, much rain;
UISCE MIL IS, goed drinking water;
UISCE te, hot water;
UISCE BOG, lakewarm water, UISCE BOG-THE, ALA-BHOG, {idem};
UISCE SIUCHTA (-CHAIDH), boiling water, UISCE GEILE (UISCE), UISCE GALACH ({ibidem}), UISCE BRUITHTE, UISCE BEIRBHIGHTHE, {idem};
TÁIM IN UISCE BHEIRBHIGHTHE AGAC, you have put me in difficulties;
UISCE MARBH, stagnant water;
UISCE TANAIDH, shallow Water, UISCE ÉADTROM, {idem};
UISCE RUAMA, ruaim solution or dye;
UISCE RUAMTHA, disturbed water;
UISCE RALAC, dirty water, bilge,.{figuratively} abuse, slander;
UISCE LIATH. water and milk used by poor folk with their meals, LIATH-UISCE, {idem}, {also, alias} a term of dropsy in sheep;
UISCE COISREACTHA (or -REACAIN), holy water, UISCE DOMHNAIGH, UISCE URNAIGHTHE, {idem};
UISCE IONNALTA washing water;
UISCE UMHLATA --. UISCE NAGCOR(R. O.);
UISCE NA GEOS, water used for the feet (should not he left in the house overnight {especially} on Sil -.leuls lsve;
fols:, );
NI FIU UISCE NA GCOF TU, you are utterly worthless;
UISCE NA N-UBH, water in which eggs are bulled, FIU UISCE NA N-UBH THÚ, you are not worth water in which eggs have been boiled;
DEOCH {dative}N. NA N-UBH, a tasteless drink;
UISCE BÉIL, mouthwater;
DO-GHNIM UISCE BÉIL DE, I belittle;
UISCE A CHINN, his tears;
UISCE BEATHADH, whiskey (eau de vie), use, uebaugh, in prench : eseubac (scubac);
FUIFCE, - is derived from whiskey which is derived in turn from UISCE (BEATHADH);
UISCE BEATHADH NA MBRÁTHAR, horse-radish;
UISCE IARAINN, water stained with iron oxide;
UISCE PORTAIGH, hog-water;
UISCE NA DLGE, ditchwater;
UISCE CLOICHE GAN IARRAIDH, water from an unsought stone (? cited as a cure for warts);
MAR AN EALA AR UISCE MAIDNE, like the swan on the waters in the morning ({Citation:Poems of Carolan});
UISCE THALAMH, subterraneous water, intrigue;
DOGHNÍM UISCE THALAMH, I PROMOTE discord, {et cetera};
UISCE NA FCÉALAIDHEACHTA DÉANTA DE SNA PRÁTAÍ, the potatoes are boiled to PULP (through GOSSIP and neglect);
ÁTH UISCE, a ford;
LON UISCE, a water Ousel;
BOGHA UISCE, a rainbow;
CLÉIREACH UISCE, an altar attendant;
COL UISCE, spiritual kinship (arising from baptismal Ordi, nances);
MAIDE MEADHÓN-UISCE, mid oar(sman);
OIDHCHE SPHLANNCACHA AGUS UISCE, a night of rain and lightning ({Réilthíní Óir});
AN T-UISCE AG TEACHT, the tide is coming in;
AG CUR UISCE, raining;
AG LEIGEAN AN UISCE ISTEACH, leaking, becoming old or unreliable;
GHOIL SI UISCE, she wept;
AG TARRAING UISCE, leaking;
CHÓMH FLUIRREACH {le?} H-UISCE, {adjective} s plentiful as water;
THÁINIG UISCE LEM CHÁRR (CHÁIRR), my month watered;
BHI UISCE ÓÍM FHIACHLA AIGC, it made my teeth water;
THAI NIG UISCE MÓR ANN, it (the stream) became hooded;
1DIR DHÁ UISCE, taking both sides;
IDIR DHÁ UISCE {Regional:Leighin.}AE BHEALTAINE, twixt two waters on may day, in a dilemma;
RAIBH OIREAD IS SHALUIGH AN T-UISCE RLAMH EADRAINN, nothing SPOILT Our friendship ({confer} wolf and lamb fable);
BHAINNE {le?} HIARC AGUS UISCE {le?} FEOIL, milk (is the best drink) with fish, water with, meat (saying);
UISCE DO DHÉANAMH, te fast on water (plummer), {also, alias} to let in water (as a beat), {also, alias} to urinate;
AR AN UISCE NUAIR BHRISIM LÁMH DA H-UIBHIBH IF DO CHUIRIM-SE BRAON PICILEACH SÁILE TRIDH, when I break a handful of her eggs in water and add a little pickle or brine;
place-names. CUMAR NA DTRI NLI., the Meeting of the S rivers;
UISCE GEAL, {also, alias} CARÁN CHIARRAIGHE, R. Cashin;
UISCE MNÁ MIC BHABHRADHA, an old name for the boyne;
{compounds}.. BODHAR-UISCE, muddy water ({Citation:Aisling meic Conglinne});
BOG-UISCE, hogwater;
UISCE BOG, lukewarm water;
BHORRU., wash of a broken wave;
CÓMH-UISCE, in : CA NA BÁID I GCÓMH-UISCE, the beats are level ({Réilthíní Óir};
=I GCÓMFHOIGSE S), FÍOR-UISCE, spring-water;
SUAR-UISCE, cold water;
GABHAR-UISCE, tears caused by cold;
LIATH-UISCE, see above.
SEOL
-, SEOIL-, in {compounds}, sail-, course-, guiding-;
SEOL-BHATA, a goad or staff SEOL-BHRAT, a sail, SEOL-BHRÉID, {idem}

[ 1 ]

Sínigh isteach