An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Aimsigh focal

Scríobh focal Gaelige

Go díreach Mar tús Mar cuid Críoch Le Fuaimeanna cosúil le Breathnaíonn mhaith






 

Torthaí ón cuardach

UAN [] : Amharc i gcomhthéacs

UAN
-AIN, {plural} {idem}, {masculine} a lamb, UAN CAORATH. {idem};
UAN CÁROA a paschal Lamb;
UAN UCHTA IS CIOCH, a suckling lamb, a darling;
AN T-UAN, the Lamb of God;
A UAN AIN GHIL, my bright lamb, my dariing;
BIADHAISTE NA N-UAN, lambing time;
CAORA UAN i BHFAD, a lamb carried a long way seems as heavy as a sheep;
LUIGHE {le?} H-UANAIBH AGUS ÉIRGHE {le?} H-ÉANAIBH, going to bed with the lambs and rising with the birds;
AN CHAORA IN UAN (or AG IOMCHAR UAIN), the sheep is in lamb, UAN 'SAN GCAOIRIGH, {idem};
{dative}'AITHNIGHEAS FÉIN AR DTÚIS NUAIR {dative}'AIRIGHEAS AN CHUACH Nil' CHUL AGUS AR BHREITH AN UAN DUBHA BHEADH AN BHLLADHAIN SEO LLÚM (LLOM), I knew from the first when I heard the cuckoo behind me and the two black lambs were born that this year would go ill with me;
UAN FIREANN FIONN i DTÚIS NA BLIADHNA NÍOR GHRÁDHAR, I never liked to see a male white lamb in the beginning of the year.
UAN
-AIN, {masculine} froth, foam;
UAN NA BÓCHNA, the foam of the sea;
UAN TUINNE, the froth of a wave;
I LÍNTIBH ÓIR FÓRLOISCTHE {dative}'UANAIBH (for UAMAIBH?) CEÁRD, in lines of burnished gold with artistic embellish ment ({Citation:Pádraigín Haicéad});
BHÍ A CROIDHE I N'N. FELA I LÁR A CLÉIBH(E), her heart in her breast Was bleeding ({Regional:Mumhan} {Regional: the Barony});
{also, alias} OBHAN, ODHAN, and OTHAN ({Citation:O'Reilly's Irish-English Dictionary}}).
UAN
-MHOLC, {masculine} a young wether.
[1]
Sínigh isteach