An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Aimsigh focal

Scríobh focal Gaelige

Go díreach Mar tús Mar cuid Críoch Le Fuaimeanna cosúil le Breathnaíonn mhaith






 

Torthaí ón cuardach

TAINE [] : Amharc i gcomhthéacs

TAINE
the may day fire, portions of drink and fond were sometimes burnt in it;
IDIR DHÁ THEINIDH LAE BEALTAINE, between two (may) fires, in a dilemma, IDIR DHÁ THEINIDH BHEIL (BEAL, ancient divinity, Bel, Contr.), {idem} ({Regional:Kerry});
TAINE IODHBARTHA, a sacrificial fire;
TAINE ÓRDANÁIS, cannonfire;
TAINE LONGPHUIST, a earap-fire;
TAINE CHNÁMH, a bonfire;
TAINE CHÓMHARTHA, a signalfire or beacon, TAINE ÉAISNIEARTA, {idem};
TAINE CHREASA, fire from flint, sparks from a hoof, igniferriura, a ferric or iron for striking fire ({Citation:O'Reilly's Irish-English Dictionary}};
TRIOS, belt, may be the second element : a {Regional:Uladh}-shaped iron was used in merovingian times for striking fire;
but cries, flint, Contr.. var. TAINE CRIORA, {Regional:Donegal}, TAINE CRIARA);
TAINE CHIGIN, rubbing-sticks for producing fire ({Citation:O'Reilly's Irish-English Dictionary}}, better {probably} the fire so produced). TAINE AOIL ({also, alias} TEINÍL,{genitive} -ILEACH), a lime-kiln TAINE BRUITHNEOIGE, a makeshift fire for cook ing potatoes, {et cetera};
TAINE EALADHANTA, a firework;
TAINE CAOR, a raging fire, lightning;
TAINE AEIR, lightning ({Citation:Antrim -- mostly word list by Aoidhmhín Mac Gréagóir});
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SAIGHNEAIN, TAINE GHEALÁIN, TAINE DIAIT, (stawe) {idem};
-, TANAIDHE, phosphorescent light seen in marshy places or on the skins and teats of animals, TAINE SHIONNACH (or -NAIGH), TAINE GHEALÁIN (or -LACHÁIN), TAINE MHADAIDH RUAIDH ({also, alias} a poor fire) {idem} ({confer} {perhaps} SINE);
TAINE SÍDHE,.marsh-fire (Sill o' the -.-..'ISP), TAINE GHEALACHÁIN, {idem};
TAINE DHIADH,....it, anthony's fire, wild fire, wild scab, ring-worm ({Réilthíní Óir}). TAINE FHRIADH (or FRIADH), {idem} (se.. TINE);
TAINE CHLEAMHNAIS IS GAN ANN ACHT AN ADHAINC, a match-making fire, barely lighting;
TAINE DHEARG DO CHAITHEAMH ORTHA CHUM IAD DO CHUR AMACH, to put them out by showering burning coals on them;
TEINTREACHA MÓRA ANN, there is much lightning;
{compounds} : BEALTAINE(perh.;
see supra);
CAOR-THAINE, fiintfire, sparks, lightning (AG DUL 'RNA CAOR-THEINTIBH, going at full gallop);
LAIG-CH,, a slow-fire, MEATH-THAINE, {idem};
SRAIBHTH., lightning;
ADHBHAR TEINEADH, fuel;
AITHINNE TAINE, a lighted coal, {et cetera};
AIRM THEINEADH, firearms;
FEAR CEINEADH, a fire-lighter;
CRAOS TAINE, a roaring fire, BÉILTIGHEACH (BLÓITHIDHEACH) TEINEADH, {idem} (see {also, alias} BLADHMSACH, GREADÓG, MORC, RÉIDHLEÁN, SPÓIRREACH);
DAIL TEINEADH, a HOUSE.party or -gathering;
OBHAIR THEINEADH, fireworks;
SAIGHNEÁN TEINEADH, a flash of lightning, SAIGHEAD GEALÁIN, {idem};
AG CLADACH NA TEINEADH, at the fireside, COIS (NA) TEINEADH, {idem};
AER NA TEINEADH, a heat of the fire;
CUIRIM RÍOS TAINE, I set or make a fire;
(S)ADUIGHIM TAINE, I kindle a fire;
ADHNAIM TAINE, I light a fire;
CUIRIM TAINE AR BHEATHAIDH, I make a fire light up;
CUIRIM TRÉ ( or AR) THEINIDH, I set fire to, CUIRIM TAINE {le?} BHEIRIM TAINE do, {idem};
NUAIR CUIRTCAR TAINE LEIS AN GCLOICH PLÉASCANN , when fire is applied to the stone it cracks (prov.);
MUCHAIM AN TAINE, I extinguish the fire, CUIRIM AN TAINE AS. {idem};
AN TAINE AR, the fire is out;
TRÉ ( or AR) THAINE, on fire;
CHÓMH TE {le?} TEINIDH, as hot as possible;
AS AN TEINIDH SUAIR É, you got it by the merest chance;
TÚS AGUS DEIREADH AN DUINE IS AR AN DTEINE THARLANNR, IS A MHIC AN DUINE DO THÁINIG Ó,N EINEACH (INEACH) TABHAIR DAM CEAD A NGEÁRRTHA, man is born and dies by the fireside, and son of a generous parent let hie cut them (rann used at cardplaying;
porde, Taam, who {also, alias} gives AR LOMADH? have all the trumps been TEI ) 1201 ) TSI played? or was a trump led?);
IS Ceo AON PHUTH AMHÁIN DE'N GHAOITH ANDEAS 'NÁ TEINTE CEAP AN DOMHAIN, one breath of the south wind has more heating power than all the block fires in the world (saying). TEIN-EAGLATH, {masculine} house-lcek;
TIN- ({Citation:O'Reilly's Irish-English Dictionary}}), TEINGEOMHADH, archaic for TEAGMHÓCHADH. TEINÍL, -ÍLEACH, {feminine}, a lime-kiln;
PÁIRC NA TEINÍLEACH, the kiln-field;
from TEINE AOIL (a common type of formation in the spoken language). TEINM, {genitive} -EANMA (?), {masculine} hreaking up, cracking, crushing, gnawing ({Citation:O'Davorien's Glossary}), dissolving, analysing, solving, understanding;
TAINE LAODHA, solving by means of a poem (po.-.orny), one of the streams or functions of poesy (the others being DÍCHEADAL and IONIAS), equated to Old Norse teinar laegdhir by Marstrander (teiman laega);
AG TAINE DUAS. analysing or explaining words (Mulc.);
{also, alias} TLNM (Mule.);
{verbal} of TELNNIM (TINNIM). TEINMNEADHATH. {masculine} crunching;
TAINE NA NDAMHRAIDHE NA FÉANAIBH, the crunching of the oxen under the wagons (early). TEINN. See TINN.
[1]
Sínigh isteach