An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Aimsigh focal

Scríobh focal Gaelige

Go díreach Mar tús Mar cuid Críoch Le Fuaimeanna cosúil le Breathnaíonn mhaith






 

Torthaí ón cuardach

TARADH [] : Amharc i gcomhthéacs

TARADH
See TORADH.
TARADH
{adjective} vigorous, o, ulck, agile;
al TARA, TARADH, {masculine} act of coining. See TARAIM.
TARADH
2 {plural} TARAIDH (sometimes {singular}) (pret. 3 {singular} TAIRMC, TÁINIG), {verbal} TARADH, {intransitive verb}, I come, reach, attain, happen;
TAR ORT (LEAT or UAIE), come along, Come away TAR i LEITH. comae hither;
TAR ORTHA AGUR, -ic.,.-et to work on them and, {et cetera};
TAR CHUGHAINN ANOCHT, pay us a visit to-night;
TAR SLÁN, Come sale, welcome! bravo! well-done! TAR RLÁN ABHAILE, {idem};
TAR IMTHIGH, come or not as you please, as subst., BIODH TAR IMTHIGH AGAC, {idem};
NÍ'{Regional:Leighin.} ANN ACHT TAR IMTHIGH, it is tench and go with hima;
BREATHAIN AGUR TARAIDH UAIT, look and como away (prov.);
MAR THIG MNÁ AN BHAILE TARAIDH NUALA, when the townswomen eo, me Nuala arrives ({Regional:Uladh} saying);
TARANN NA DAOINE {le?} CHÉILE ACHT THAGANN NA CNUIC NA SLEIBHTE, PEOPLE sometiraes meet, the hills and mountains never (saying);
Ó THAIR (early..I {singular}) A ROINN, since its division has been effected (laws);
DÁDTARAINN RE BHEITH BHEO AG TEACHT NA FCHIL' TÓIN, if I survive till st. Komi's day;
GAN TARADH 'NA N-OTHAR-LOIT Ó'N SCATHAM, recovering not from the wounds received in the fray;
an inferred formation from the {imperative} (sua-j., 2 {singular} {dependent} TAIRE) of TAIRICIM ({Old Irish} do-air-icc-).
[1]
Sínigh isteach