An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Aimsigh focal

Scríobh focal Gaelige

Go díreach Mar tús Mar cuid Críoch Le Fuaimeanna cosúil le Breathnaíonn mhaith






 

Torthaí ón cuardach

SAMHAIL [sw_L] : Amharc i gcomhthéacs

SAMHAIL
-MHLA {adjective} like, similar;
as {preposition}, like, as (early, with some {preposition} compounds., {especially} SAMHLAIDH, like it;
now AMHAIL, AMHLAIDH);
in {compounds}, COS AMHAIL (COSMHAIL), ÉAGSAMHAIL, FORTAMHAIL, IONTRAMHAIL, MACSAMHAIL (for MACA SAMHLA), unstressed forma as {adjective} suln, x, -AMHAIL, -ly, -like, -old, -ish, {often}.--- -ACH in {verb} alue;
MAINE AITHRE AMHAIL, {Regional:Mumhan} fatherlike;
MAINE MÁTHAIRE AMHAIL, {Regional:Mumhan} motherlike;
FLAITHEAMHAIL, princely;
SCÉIRDEAMHAIL---SCHÉIRDEATH, SAMHAIL, -MHLA, {feminine}, like, a like thing, a reproduction or copy, a likeness or resemblance, an image, ghost, apparition, a comparison;
SAMHAIL CEARCAIL(LE) AN , a representation of the moon's orbit;
MACA RAMHLA, a copy, MACSAMHAIL, {idem};
ION-SAMHLA comparable;
CHÓMH IONSAMHLA {le?} MNAOI AR HITH, as fair as any woman ({Regional:Uladh});
piob IS GACH SAMHAIL CHUM SEINNTE, a bagpipe and similar instru, ments for playing;
ba SHAMHAIL {le?} TAT É, it was like a cat;
A FH, DE LEABHAR, a book like it, such a hook;
MO FH.-SE {dative}'EAGAN, such a simpleton as I;
FÁ'N {feminine} SIN, in that manner;
DE'N CS Seo, OIS this kind;
SLÁN GACH SAMHAIL - God save the mark! safe be such : or be the comparison just! SLÁN GACH SAMHAIL i (O-S IN) GCLOICH GHLAIS, {idem} (safe be such in the grey rock);
SLAN GACH SS IS GAN A SHAMHAIL I BHFAD, save the mark, and may it not be long so;
MAITH SAMHAIL THÉIGHEAS i BHFAD, comparisons pressed too close are odious (prov,);
THABHARFÁ AON {transitive} ACHT BEAN AN CHLÁIRLN, you could only liken her to a fair-dancer (of a good dancer;
CLÁIRÍN, a dancing board);
note M'SI---M'AMHAIL (E, R,);
{confer} (s)AMHLAIDH, (s)AMHLACHASSAMHAILT, -e, -EACHA, {feminine}, act of likening, suggesting, thinking (See SAMHLUGHADH);
an APPARITION, a ghost, a likeness;
SAMHAIL MO MHÁTHAR, my mother's ghost;
SAMHAIL NATHRACH NIMHE 'SAN AER, the image of a serpent in the air ({feminine} P.);
FUAIREA MAR FPÉIRLÍN 'FAN LÍON AGUS BA GHREANN. MHAR AN {transitive} É, we got a spearling in the net and it was a funny, looking object;
NÍ'LIM SHAMHAIL Go, I am not suggesting that;
BA SHAMHAIL A H-IMTHEACHT-SAN, her going was the same (at the same time).
[1]
Sínigh isteach