An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Aimsigh focal

Scríobh focal Gaelige

Go díreach Mar tús Mar cuid Críoch Le Fuaimeanna cosúil le Breathnaíonn mhaith






 

Torthaí ón cuardach

SAL [] : Amharc i gcomhthéacs

SAL
{genitive} -AILC, {dative} -AIL ({often} {nominative}), {feminine}, dirt, dross, defilement;
SAL CNIS, uncleauliness of skin (sign of kidney troubled impurities of the skin, dandriff;
{also, alias} a smooth healthy looking skin )as of a horse), {also, alias} SAL CHRIS ({Regional:Connaught}), SAL CNEIS;
SAL CLUAISE, ear-wax;
SAL CAORATH. grease on wool or shoe P skin, {also, alias} a sheeplouse;
SAL HATH. blue mould, {also, alias} SAILIACH;
SAL NA LUAIDHE, Ceruse;
{also, alias} SAIL.
SAL
SAL
{genitive} -A, -ÁILE, {dative} -AIL, {plural} -A, -LTA, {feminine}, the heel (See SEIR, SPEIR), the heel of a boot, pipe, {et cetera} a protruding end, the back part or butt of an implement, the end of a document, where one signs;
SÁLA DAINGNE, firm heels;
SÁLA CÚMTHA, CUMHANGA, CÓRACHA, well-formed, narrow syrnraetric heels;
SAL BATA, a wooden heel : SAL A CHOISE, his heel;
SAL NA SPEILE, the butt of the scythe blade;
SAL NA MILLCOIGC, the butt of the bill-hook;
SÁLA i BHFAD FIAR, hceis protruding from broken boots;
SHÁIL AN BHRÁCA (or PHRÁCA), under the heel of OPPRESSION;
LEIGHFEAD MO LÁMH AR A SHÁIL IS SEÁLA, I will sign and seal it;
{le?} N-A SHÁLAIBH, at his heels, pursuing him, AG A SHÁIL, {idem};
AN GÁIRE AR SHÁLAIBH AN GHUIL, the smile ready to succeed the tear;
AG TUITIM AR A SHÁLAIBH {le?} GERTA, tottering from hunger;
Ó SHÁIL (GO) RINN, from {Regional:Tipperary} to toe, Ó CHÚL (Go) RINN, {idem};
A GRUAIG AG TUITLM {le?} N-A SAIL, her hair falling to her heels;
AG BHAINT NA s- CHÉILE, treading on each other's heels, vying with one another SIUBHLAIM 'SAN TRAIL AR, I tread on the heel of;
BHEIRIM NA SÁLA LIOM DH, I escape from ({especially} by running).
[1]
Sínigh isteach