An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Aimsigh focal

Scríobh focal Gaelige

Go díreach Mar tús Mar cuid Críoch Le Fuaimeanna cosúil le Breathnaíonn mhaith






 

Torthaí ón cuardach

ÓIGE [OG_] : Amharc i gcomhthéacs

ÓIGE
{adjective} young, youthful, junior;
new, fresh, early, small, little;
MAC (INGHEAN) ÓG, a new-born baby-hoy (-girl);
SÉAMAR ÓG,.Iames junior (whose father or grandfather, {et cetera} is also SÉANIAS);
BUACHAILL ÓG, a young man, a bachelor, a bridegroom;
CAILÍN ÓG, an adult girl, a marriageable girl, a bride (See CAILÍN);
CLANN ÓG, now born offspring;
AN T-AOS ÓG. the young, the Children, NA DAOINE ÓGA, NA H-AOSÓGA, {idem};
SAGART ÓG, a curate;
CHAN ÓG, a young bird, a chicken;
IS Ann DO TÓGADH GO H-ÓG ME, I was reared there in my youth;
IF BHEAG ÓG. while I was young and tiny;
AN ÓG FÓS, the day is still young;
AN AIMSEAR ÓG, it is not yet too late;
THA AG TEACHTH Liom GO H-ÓG, I am, getting on fine, TÁIM AG DÉANAMH GO H-ÓG, {idem} ({Regional: the Barony}.-.'.). elliptical for BHEITH ÓG in Ó ÓG GO H-AOIF, from youth to age;
{substantive masculine} what is young;
a youth, a young person, a warrior;
i GCIRTIN NA N-ÓG, in the kitchens of the young men;
IDIR ÓG AGUR AOSTA both young and old;
AN T-ÓG IS AN CRÍONNA, the fresh and the sere;
{substantive feminine}} a malden. -.{genitive}-, ÓIGH-, i-- csm, pds.. young, youthful, fresh, new, early;
ÓIG-BHEAN, a young women, a girl;
ÓG-BHÓ, a heifer;
NGHCHOLLACH, a young boar, a grice;
ÓGBHRNINNEALL, a young maid;
ÓG-DHAM, ayoungox;
ÓGIDHUINE, a young person ÓIG-EATH, a young horse (-AC, abounding in young steeds);
CHIG-FHEAR, a young man;
DH-GH-LOSCANN, a tadpole;
ÓGLAOGH ALLAI, a young fawn;
ÓG-MHAST, a young beef;
ÓIG'SIOL, the younger generation ({Citation:Pádraigín Haicéad});
ÓIG-CHIGHÉARNA, a young lord, the third lowest rung of the social ladder as regards certain dress fashions (P. P.);
ÓG-UACHTAS, Cream from freshiy lodged milk;
ÓG-UASAL, a young noble. -SG, -EOG, {plural} -ÓGA, -EOGA, {feminine}, derivative and diminutive suffix arising from various sources, e, {genitive}, -AG (unaltered in {Regional:Uladh} andse., early -uc, -iuc, e, {genitive} cruinniuc, a drop), -BHAC, -MHAC, -BHAIDH, -UAIDH, -AG, Welsh -awg, Eng. -ock, -ake, -OIGE -ow, {et cetera} Lat. -uca, {et cetera} (e, {genitive} LACHTÓG);
{confer} {also, alias} EALLACH, early var, ellug, mad. EALLÓG;
{also, alias} from ÓG, young;
and ÓGH, virgin, {especially} in nouns descriptive of women;
e, {genitive}, DÍLSEOG, MÍLSEOG (MILISEOG), SIENNÓG, BÁBÓG, BRÉANTÓG, STOPÓG, {et cetera}, arid in pet-names, {especially} of saints, With {genitive} {often} {idem}, e, {genitive} MEARNÓG (M'ÉIIRN ÓG),MHOCHOLMÓG;
it sometimes displaces the original name, e, {genitive}, MAODHÓG (MÓG;
= M'AODH ÓG), {also, alias} AODHÁN, MOGHOBÓG, GOBÁN;
{also, alias} used with {adjective}'s to forma substantives expressive of the same quality, e, {genitive}, CIARÓG (a chafer), {Regional:Donegal}(n)ÓG, ODHRÓG,.-S, independent {plural} ÓIGE, i, e. words ending in -ÓG ({omeath}), e, {genitive} SEACHT N-ÓIGE NA COILLE;
FAOISCEOG, FUINNSEOG, SCIACHÓG, BEATHÓG, RUDÓG. SEARNÓG, DARÓG (vars. DREARÓG, SAILEOG);
SEACHT N-ÓIGE AN AEIR : AMHLÓG, AILLEOG. LUAIREOG, FUIDS, . TRUIDEOG, SPIDEOG, SEABHÓG (vars. BUIDHEEG, UISTOG. FIONNÓG, TONNÓG);
FEACHT N-ÓIGE NA MARA : MADÓG, HADÓG (CAD-), LUTHRÓG, LEIDEOG, FAOFÓG, BAIRNEOG, CLAOSÓG (va.--.. GOBÓG, CRAINNEOG) SEACHT N-ÓIGE AN TALMHAN : IARÓG, FLANÓG, CNAMHÓG, LUCHÓG (incomplete;
{omeath}, my.);
it is a common suilix in plant-names, stone-names, and in LEATH CUINN is {often} used alternatively to -ÍN, -AN in LEATH MOGHA;
-ÓC (Louth), -og or -AG ({Scotch}, {Regional:Uladh}). I-.IGH, gof.
[1]
Sínigh isteach