ÓIGE |
{adjective} young, youthful, junior; new, fresh, early, small, little; MAC (INGHEAN) ÓG, a new-born baby-hoy (-girl); SÉAMAR ÓG,.Iames junior (whose father or grandfather, {et cetera} is also SÉANIAS); BUACHAILL ÓG, a young man, a bachelor, a bridegroom; CAILÍN ÓG, an adult girl, a marriageable girl, a bride (See CAILÍN); CLANN ÓG, now born offspring; AN T-AOS ÓG. the young, the Children, NA DAOINE ÓGA, NA H-AOSÓGA, {idem}; SAGART ÓG, a curate; CHAN ÓG, a young bird, a chicken; IS Ann DO TÓGADH GO H-ÓG ME, I was reared there in my youth; IF MÉ BHEAG ÓG. while I was young and tiny; TÁ AN LÁ ÓG FÓS, the day is still young; TÁ AN AIMSEAR ÓG, it is not yet too late; THA AG TEACHTH Liom GO H-ÓG, I am, getting on fine, TÁIM AG DÉANAMH GO H-ÓG, {idem} ({Regional: the Barony}.-.'.). elliptical for BHEITH ÓG in Ó ÓG GO H-AOIF, from youth to age; {substantive masculine} what is young; a youth, a young person, a warrior; i GCIRTIN NA N-ÓG, in the kitchens of the young men; IDIR ÓG AGUR AOSTA both young and old; AN T-ÓG IS AN CRÍONNA, the fresh and the sere; {substantive feminine}} a malden. -.{genitive}-, ÓIGH-, i-- csm, pds.. young, youthful, fresh, new, early; ÓIG-BHEAN, a young women, a girl; ÓG-BHÓ, a heifer; NGHCHOLLACH, a young boar, a grice; ÓGBHRNINNEALL, a young maid; ÓG-DHAM, ayoungox; ÓGIDHUINE, a young person ÓIG-EATH, a young horse (-AC, abounding in young steeds); CHIG-FHEAR, a young man; DH-GH-LOSCANN, a tadpole; ÓGLAOGH ALLAI, a young fawn; ÓG-MHAST, a young beef; ÓIG'SIOL, the younger generation ({Citation:Pádraigín Haicéad}); ÓIG-CHIGHÉARNA, a young lord, the third lowest rung of the social ladder as regards certain dress fashions (P. P.); ÓG-UACHTAS, Cream from freshiy lodged milk; ÓG-UASAL, a young noble. -SG, -EOG, {plural} -ÓGA, -EOGA, {feminine}, derivative and diminutive suffix arising from various sources, e, {genitive}, -AG (unaltered in {Regional:Uladh} andse., early -uc, -iuc, e, {genitive} cruinniuc, a drop), -BHAC, -MHAC, -BHAIDH, -UAIDH, -AG, Welsh -awg, Eng. -ock, -ake, -OIGE -ow, {et cetera} Lat. -uca, {et cetera} (e, {genitive} LACHTÓG); {confer} {also, alias} EALLACH, early var, ellug, mad. EALLÓG; {also, alias} from ÓG, young; and ÓGH, virgin, {especially} in nouns descriptive of women; e, {genitive}, DÍLSEOG, MÍLSEOG (MILISEOG), SIENNÓG, BÁBÓG, BRÉANTÓG, STOPÓG, {et cetera}, arid in pet-names, {especially} of saints, With {genitive} {often} {idem}, e, {genitive} MEARNÓG (M'ÉIIRN ÓG),MHOCHOLMÓG; it sometimes displaces the original name, e, {genitive}, MAODHÓG (MÓG; = M'AODH ÓG), {also, alias} AODHÁN, MOGHOBÓG, GOBÁN; {also, alias} used with {adjective}'s to forma substantives expressive of the same quality, e, {genitive}, CIARÓG (a chafer), {Regional:Donegal}(n)ÓG, ODHRÓG,.-S, independent {plural} ÓIGE, i, e. words ending in -ÓG ({omeath}), e, {genitive} SEACHT N-ÓIGE NA COILLE; FAOISCEOG, FUINNSEOG, SCIACHÓG, BEATHÓG, RUDÓG. SEARNÓG, DARÓG (vars. DREARÓG, SAILEOG); SEACHT N-ÓIGE AN AEIR : AMHLÓG, AILLEOG. LUAIREOG, FUIDS, . TRUIDEOG, SPIDEOG, SEABHÓG (vars. BUIDHEEG, UISTOG. FIONNÓG, TONNÓG); FEACHT N-ÓIGE NA MARA : MADÓG, HADÓG (CAD-), LUTHRÓG, LEIDEOG, FAOFÓG, BAIRNEOG, CLAOSÓG (va.--.. GOBÓG, CRAINNEOG) SEACHT N-ÓIGE AN TALMHAN : IARÓG, FLANÓG, CNAMHÓG, LUCHÓG (incomplete; {omeath}, my.); it is a common suilix in plant-names, stone-names, and in LEATH CUINN is {often} used alternatively to -ÍN, -AN in LEATH MOGHA; -ÓC (Louth), -og or -AG ({Scotch}, {Regional:Uladh}). I-.IGH, gof. | |
|