NABÓ |
of the cow; NA BHA, the cows, 'NA, {abbreviation} for I N-A, in his, in her, in its, in their, in whom, in which, in what. -NA, See.Ne -NA, NÁ, {negative} part., PHREF, H to vowels, used with imperat, and {option}, with eonfs, and in {relative} and indirect constrs., {also, alias} as nsg, {interrogative}, who, that or which not, in which not (for i NÁ), not? NÁ H-IARS, do not ask; NÁ CANUIGH THUSA {Citation:Bréaga Éireann} speak thou no lie; NÁ RABHAD, raay I not be; DEALBH GO Deo NÁ RABHAIS. raay you never be poor; NÁ RABHAID GAN TEACHC, let us hope they come NÁ ST' (RAIBH) SÁILTE RÓMHAT! never welcome to you! NÁ RAIBH MAITH AGAC, no thanks to you; CADCHAN IONGNADH ACHT GUR NÁ RAIBH MAITH (AGAT) É, but it has to be done, and no thanks; NÁ CLUINIM, let me not hear; IS SÍOR UÁ FUIL, it is true that there is not; NÁ H-ÍOCANN LEAGHA, which physicians heal not NÁ FUIL AN CEART AGAM? am I not right S NÁ GO, with implication of doubt; is DÓCHA NÁ TIOCSAIDH SÉ, he is not likely to come; but NÍ DEIRIM (ABHRAIM) NÁ GO DTIOCSAIDH SÉ, I don't say he will not come (he may come); NÁ TUIG ID' INTINN NÁ GURh' I AN FHÍRINNE LÉIGHIM DUIT, believe only that I speak the truth to you; NÍ DEIRIM NÁ GO BHFUIL AN CEART AGAT, I do not deny that what you say is right, you are possibly right; THE DÉARFADH NÁ GURBH, AMHGAR DAM É, who would dare say that it will not yet be a source of hardship for me; in past and {option} with re . | |
|