An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Aimsigh focal

Scríobh focal Gaelige

Go díreach Mar tús Mar cuid Críoch Le Fuaimeanna cosúil le Breathnaíonn mhaith






 

Torthaí ón cuardach

ÉIIG [] : Amharc i gcomhthéacs

ÉIIG
-LIOS, {masculine} a churchyard, a burying ground. CAGLUGHADH, -UIGHTHE, {masculine} act of fearing;
also act of frightening, terrifying, CAGLUIGHIM, -UGHADH, {transitive verb} and {intransitive}, I fear;
I frighten, terrify. SAGNAAIS, -EIIG-LIOS {feminine}, absence, lack, need, want;
the feeling of absence, longing or affection for one absent;
longing;
) I N-ÉIIG-LIOS, lacking, in Want of, in the absence of, besides, without, in addition to, not to speak of, not including, in default of;
D'É., {idem};
BEIRT ANN I N-CH, SEAIN, there are two there besides John;
i N-A EIIG-LIOS, in want of it;
i N-A ÉIIG-LIOS SIN, besides;
FHÉADFAINN DUL A-BHAILE N-ÉIIG-LIOS, I could not go home without them;
CUMHA MÓR AR ÉIRINN IS ÉIIG-LIOS I NDIAIDH DO BHÁIS, Ireland is stricken with regret and loneliness on account of your death;
A ÉIIG-LIOS GHNÁTH 'S A ANNSACHT, his constant longing and his love ({Citation:Pádraigín Haicéad});
CUIMHNIUGHADH ÉAGMAISE IS ANNSACHTA, a longing fond recollection ({Citation:Pádraigín Haicéad});
GRÁDH ÉAGMAISE, longing desire for one at a distance;
EÁIRDE ÉAGMAISE, absent friends;
deriv, of CUMAS;
{also, alias} ÉAGHMAIS (Munst.), ÉAGNAIS (Or.);
FÉAGHMAIS (liter.). See {also, alias} 1ONGNAIS. CHAGMAISEACH, {adjective} very great, excessive;
extraordinary, out of the common, CHAGMHAR, -AIRE, {adjective} fatal, abounding in deaths;
FÓGHMHAR FÉARMHAR AGUS EARRACH ÉIIG-LIOS, a grassy autumn and a deathdealing spring. SAGNA, {genitive} {idem}, {feminine}, wisdom, prudence;
science, knowledge;
EIIG-LIOS NAOMH, holy wisdom;
EIIG-LIOS DHOMHANDA,.mundane wisdom. CAGNA, {feminine}, pity, sympathy;
CAN SHEIL EIIG-LIOS AGAM ORT, I do not pity you ({omeath}). CAGNACH, -AIGHE, {adjective} wise, prudent, discreet;
{substantive masculine} a sage. CHAGNACH, -AIGHE, {adjective} murmuring, complaining;
AG CAOI GO HE., bitterly lamenting. CHAGNACH, -AIGH, {masculine} act of accusing, reviling, lamenting;
recrimination, accusation, reproach, resentment;
blasphemy;
satire;
Cause of grief;
CEAD ÉAGNAIGH, leave or cause to lament ({Citation:Poems of Carolan});
AOIR AGUR ÉIIG-LIOS, satire and lampoon;
{also, alias} a blemish;
AG ÉIIG-LIOS AR, grumbling against. CAGNACHT, -A, {feminine}, prudence, wisdom. CAGNAIDHE, {adjective} wise;
expert, skilful;
{substantive masculine} a wise man;
a skilful man;
a philosopher;
EAGNAIDHEACH, {idem}.-IAGNAIDHEACHT, -A, {feminine}, science, wisdom. CHAGNAIRC, -EIIG-LIOS {feminine}, a requiem, intercession;
GABHÁIL ÉAGNAIRCE, the singing of recpuera;
{also, alias}, {adjective}absent (Mil.), CAGNAMH, {genitive} -ALMH and -MHA, {masculine} wisdom;
knowledge;
generosity;
{also, alias} prowess, valour, {confer} EANGNAM. CAGNUIGHIM, -NGHADH, {intransitive verb}, I become wise. CHAGNUIGHIM, {verbal} ÉAGNACH, {intransitive verb}, I growl, grurable, murmur against, blaspheme, ACCUSE (AR). CHAGRADH, -ALDHE, {masculine} and {feminine} (coll,), deaths, SAGRAIDE, {genitive} {idem}, {feminine}, enmity, from ÉAGRA, an enemy. CHAGRAIDEATH. -DIGHE, {adjective} hostile, inimical. CAGRAIM, -GAIRT and IGAR, {transitive verb}, I set in order;
digest, ordain, regulate;
I edit (as a book, {et cetera});
I set with (as jewels);
{also, alias} EAGRUIGHIM. CAGRAS, -AIR, {masculine} arrangement.
[1]
Sínigh isteach