An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Aimsigh focal

Scríobh focal Gaelige

Go díreach Mar tús Mar cuid Críoch Le Fuaimeanna cosúil le Breathnaíonn mhaith






 

Torthaí ón cuardach

DÁIL [dAL] : Amharc i gcomhthéacs

DÁIL
{genitive} DÁLA, {plural} {idem} and -LTA, -LTHA, {feminine}, act of pouring out, distributing, administering, conferring, meeting, APPREACHING;
{adjective} matter, affair;
a condition or circumstance;
a meeting, convention, levee, court;
a hostile encounter;
an astronomical conjunction;
fate, opportunity;
a law-case, cause, controversy, decision, agreement, contract;
a betrothal or espousal, an athome at which an engagement is announced, a match-making meeting ({Regional:Donegal});
proclamation of banns;
share, division, recompense, enclosure;
a tribe, relations;
story, legend, incident;
DÁIL CHIREANN, the representative assembly of Ireland (ree,);
Aos DÁLA, advocates;
ATHAIR DÁLA, one who gives in marriage;
GAN LUIGHE DO THABHAIRC DHÁIL AR DOMHAN, not to take an oath before any court in the world;
i NDÁIL BRÁTHA before the judgment Seat;
AN LEIGHEAS DO DHÁIL DÓIBH, to distribute medicine to them, to heal them;
DÁIL CHABHRA, immediate prospect of help;
DÁIL TEASTÚIN, a matter of {feminine} ourpence;
I NDÁLAIBH AGUS I N-OIREACHTAIBH, in courts and assemblies;
DÁIL ÓIL, a beano, a drinking party;
DÁIL CATHA, a pitched battle, {also, alias} a battlefield;
DÁIL AR DHUAIS, a contest for a prize;
DÁIL BÁIS, {adjective} meeting with death, i NDÁIL BÁIS, dying;
TABHAIR DÁIL (DÁL) GO H-OIDHCHE DHAMH, give me time till to-night;
AN GCÉIN MHAIRFEAS DÁIL IM CHORP, while I can move about, am alive ({feminine} {Regional:Leighin.});
TÉIGHIM i NDÁIL, I proceed to;
TÉIGHID i NDÁIL CHÓMHAIRLE, they consult together;
I N-A DHÁIL, to him, to meet him, to help him, {also, alias} to attack him, along with him;
CUIRIM SIOS i N-A DHÁIL, I send for him;
i NSO, LEIS, along with or near him, almost;
i NDÁIL DAM, in Connection with me, {also, alias} in store or fated for me;
CUIRIM i N-A DHÁIL, I reproach him with ({Regional:Donegal} folktale);
GAN DÁIL {le?} MO RÉIDHTEACH, (I) having no chance of release;
ÓÍM DHÁIL, away from, me, out of my reach, {et cetera};
IAR NDÁIL, with solemnity or public proclamation, as of a marriage ({Regional:Donegal});
MITHID DOM DUL Do'N (--IDe'N) DÁIL, it is time for me to give up the case;
AR no.
DÁIL
-TEACH, {masculine} house of assembly, forum.
[1]
Sínigh isteach