Aimsigh focal
Scríobh focal Gaelige
Torthaí ón cuardach
I [i] : Amharc i gcomhthéacs
I |
was for a time distraught ({feminine} R,); BEIDH AN {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849}-C, 'NA DHL'OR-GHUARGAIL, confusion will be worse confounded (UA CSI.in). cior, {masculine} jet; {originally} CIOR, {genitive} CEARA; obs, excepr in {compounds}, e, {genitive}, CÍOR-DHUBH, jet black; CÍOR-CHORCRA, dark crimson. | |
|
I |
COILGNEACH, -NIGHE, {adjective} irritable. | |
|
I |
was for a time distraught ({feminine} R,); BEIDH AN {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849}-C, 'NA DHl'OR-GHUARGAIL, confusion will be worse confounded (UA CSI.in). cior, {masculine} jet; {originally} CIOR, {genitive} CEARA; obs, excepr in {compounds}, e, {genitive}, CÍOR-DHUBH, jet black; CÍOR-CHORCRA, dark crimson. | |
|
I |
COILGNEACH, -NIGHE, {adjective} irritable. | |
|
I |
the heart; IS TINN DÁR NDRÓLAINN, it is a heartache to me (per.); {confer} the exclamation : A DH. NA BHFEART. | |
|