An Foclóir Beag - Ceartúcháin

FOILSITHE AG 'AN GÚM'

Dictionary Generator


Aimsigh focal

Scríobh focal Gaelige

Go díreach Mar tús Mar cuid Críoch Le Fuaimeanna cosúil le Breathnaíonn mhaith






 

Torthaí ón cuardach

SA [sa] : Amharc i gcomhthéacs

SA
BRAISE, {genitive} {idem}, {feminine}, quickness, lightness, agility;
flippancy, of speech;
BRAIS EACHT, -A, {feminine}, {idem}
SA
cork-tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ÁIRNE, sloe tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} AIBIÉID, whitefirtree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BAN, sycamore {also, alias} SICIMÍR, SICEAMÓIR ({feminine});
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BEITHE, birch;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} HOSCA, box tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CANAIGH, a cotton tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CAORTHAINN, mountain ash, quicken tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CÁRTHAINN, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} COILLTÍN, hazel tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} COIRNÉIL (or MUCHÓRA), dogwood;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CREATHA(CH), aspen;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CRITHIR (CRITHEATH. CRIOTHÁIN, and CRITHEAN), {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CUILINN, holly;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CUINSE, {Regional:Uladh} uince tree, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} COPAIR, cypress, CUFRÓG, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CUPRAISCE, {idem}, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} EIDHINN, ivy-bush;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} DARACH, the oak;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} DARAIGHE (DARÓIGE), {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TRUIM (DRUIM), elder tree : {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} EADRUIM, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} DROINÁIN, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ÉABAINN ({also, alias} ea-), ebony tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FEÁRNA, alder;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FEARNÓIGE, {idem};
-. SIGE, a {figuratively} tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FRAOCHÁIN, whortle shrub;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FRAOCHÓIGE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FUINNFE(OIGE), ash tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} GARAINN, henbane (hyosyamus);
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} GALL-CHNÓ, walnut tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} GEANM-CHNÓ, chestnut tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CNÓ CAPAILL, horse chestnut tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} GIUIS(e), fi.- tree, pine;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} IUBHAIS. yew;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LABHRAIS, laurel, bay;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LEAMHAIN (-ÁIN), elm;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LIOMÓIDE, lemon tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LAIREOIGE ({also, alias} LEARÓIGE). larch;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} MAILP (MALPAIS), maple;
-. MAOL-DHEARG, mulberry tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} OLA, olive tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} PAILME, palm;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SEORAIS, pegwood tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} POBAIL, poplar;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SAILIGHE, willow;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SAILEOIGC, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SCEICHE, hawthorn, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FÍOR, {idem}-, -. SIRISE, cherry tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SLEAMHAIN, hornbeam, horsebeech;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SPIONAIN, gooseberry tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SNÍOMHTHA, bent tree (salix aurita);
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TEILE, lime tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TEILEOIGE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TORAIDH, a fruit tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TUILM, bolra oak;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TÚISE, frankincense tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} UBHALL, apple tree;
UBHALLTÓIS. ABHALL, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BREITHE, tree of judgment;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BEATHADH, tree of life;
(2), a hole, mast, shaft;
a staff, a handle;
a bolt, a bar, a beara;
a stave, a timber, {figuratively} beama of light;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SEOIL, a sail;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} MÓS. mainmast;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ÁRD., {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LÁIR, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} MEADHÓIN ({Citation:Antrim -- mostly word list by Aoidhmhín Mac Gréagóir}). {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} MEADHÓIN, mizzenmast;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} DEIRIDH, {idem} ({Citation:Antrim -- mostly word list by Aoidhmhín Mac Gréagóir});
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TOSAIGH, foremast;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LUINGE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CINN, a bowsprit ({Citation:Antrim -- mostly word list by Aoidhmhín Mac Gréagóir});
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SPREOIDE, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} UIRCE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SCÓID(e), a boom, a jib-boom;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BAGAIR, a threatening staff, a baton,.{figuratively} a defender, a champion;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} REARAIMH (or SEASTA), an upright;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LÓCHRAINN, a torch-staff, a chandelier;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ROLAIS, chandelier, {figuratively} a noble person, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ROILLSE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} II..
SA
cork-tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ÁIRNE, sloe tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} AIBIÉID, whitefirtree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BAN, sycamore {also, alias} SICIMÍR, SICEAMÓIR ({feminine});
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BEITHE, birch;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} HOSCA, box tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CANAIGH, a cotton tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CAORTHAINN, mountain ash, quicken tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CÁRTHAINN, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} COILLTÍN, hazel tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} COIRNÉIL (or MUCHÓRA), dogwood;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CREATHA(CH), aspen;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CRITHIR (CRITHEATH. CRIOTHÁIN, and CRITHEAN), {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CUILINN, holly;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CUINSE, {Regional:Uladh} uince tree, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} COPAIR, cypress, CUFRÓG, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CUPRAISCE, {idem}, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} EIDHINN, ivy-bush;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} DARACH, the oak;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} DARAIGHE (DARÓIGE), {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TRUIM (DRUIM), elder tree : {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} EADRUIM, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} DROINÁIN, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ÉABAINN ({also, alias} ea-), ebony tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FEÁRNA, alder;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FEARNÓIGE, {idem};
-. SIGE, a {figuratively} tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FRAOCHÁIN, whortle shrub;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FRAOCHÓIGE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FUINNFE(OIGE), ash tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} GARAINN, henbane (hyosyamus);
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} GALL-CHNÓ, walnut tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} GEANM-CHNÓ, chestnut tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CNÓ CAPAILL, horse chestnut tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} GIUIS(e), fi.- tree, pine;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} IUBHAIS. yew;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LABHRAIS, laurel, bay;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LEAMHAIN (-ÁIN), elm;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LIOMÓIDE, lemon tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LAIREOIGE ({also, alias} LEARÓIGE). larch;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} MAILP (MALPAIS), maple;
-. MAOL-DHEARG, mulberry tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} OLA, olive tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} PAILME, palm;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SEORAIS, pegwood tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} POBAIL, poplar;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SAILIGHE, willow;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SAILEOIGC, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SCEICHE, hawthorn, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} FÍOR, {idem}-, -. SIRISE, cherry tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SLEAMHAIN, hornbeam, horsebeech;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SPIONAIN, gooseberry tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SNÍOMHTHA, bent tree (salix aurita);
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TEILE, lime tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TEILEOIGE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TORAIDH, a fruit tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TUILM, bolra oak;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TÚISE, frankincense tree;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} UBHALL, apple tree;
UBHALLTÓIS. ABHALL, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BREITHE, tree of judgment;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BEATHADH, tree of life;
(2), a hole, mast, shaft;
a staff, a handle;
a bolt, a bar, a beara;
a stave, a timber, {figuratively} beama of light;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SEOIL, a sail;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} MÓS. mainmast;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ÁRD., {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LÁIR, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} MEADHÓIN ({Citation:Antrim -- mostly word list by Aoidhmhín Mac Gréagóir}). {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} MEADHÓIN, mizzenmast;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} DEIRIDH, {idem} ({Citation:Antrim -- mostly word list by Aoidhmhín Mac Gréagóir});
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} TOSAIGH, foremast;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LUINGE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} CINN, a bowsprit ({Citation:Antrim -- mostly word list by Aoidhmhín Mac Gréagóir});
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SPREOIDE, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} UIRCE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} SCÓID(e), a boom, a jib-boom;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} BAGAIR, a threatening staff, a baton,.{figuratively} a defender, a champion;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} REARAIMH (or SEASTA), an upright;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} LÓCHRAINN, a torch-staff, a chandelier;
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ROLAIS, chandelier, {figuratively} a noble person, {Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} ROILLSE, {idem};
{Citation:Coney's Irish-English Dictionary of 1849} II..
SA
GÉAR-GHOIN, {feminine}, a sharp wound;
act of grievously wounding;
MO GH., woeis me.
SA
NASCUIGHTHE, p, {adjective} tied, tethered, bound, firmly set in (I), bounden on (AR) NEARTMHAR, N. i NDAONNACHT, strong and engrossed in humanity;
NASCTHA, {idem}
[1]
[2]
Sínigh isteach